10 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés - VIDEO

Collège de France (Histoire)

0:00
59:08
10
10

10 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés - VIDEO

Collège de France (Histoire)

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.
Episodes
Date
Duration
Recommended episodes :

Leçon inaugurale - Europa : le mythe comme métaphore - VIDEO

Collège de France (Histoire)

Leçon inaugurale - Europa : le mythe comme métaphore

Collège de France (Histoire)

09 : Histoire mondiale du Louvre - VIDEO

Collège de France (Histoire)

The podcast Collège de France (Histoire) has been added to your home screen.

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.
Subscribe Install Share
Collège de France (Histoire)

Thank you for your subscription

For a better experience, also consider installing the application.

Install